Dictionnaire en ligne    
  recherche
Clavier Les choix  
Cliquez ici pour personnaliser les résultants de recherche et pour utiliser ces réglages pour vos recherches suivantes.
English French To English - ébranler 
v. shake, rattle, concuss; jolt, rock; undermine, unsettle; convulse
Dutch French To Dutch - ébranler 
1. (confiance) ondermijnen; ondergraven; verzwakken
2. (sensation émotionnelle) schokken; uit zijn lood slaan
3. (sentiments) schokken; shockeren
German French To German - ébranler 
v. erschüttern, anknacksen, unsicher machen, verunsichern
Italian French To Italian - ébranler 
1. (confiance) minare; scalzare; indebolire; insidiare
2. (sensation émotionnelle) sconvolgere; scuotere
3. (sentiments) scuotere; scioccare
Portuguese French To Portuguese - ébranler 
1. (confiance) minar; balançar; debilitar; enfraquecer
2. (sensation émotionnelle) chocar; sacudir
3. (sentiments) chocar; mexer; abalar
Russian French To Russian - ébranler 
v. колебать, потрясать, сотрясать, расшатать, покачнуть, поколебать, пошатнуть
Spanish French To Spanish - ébranler 
1. (confiance) socavar; minar
2. (sensation émotionnelle) sacudir; aturdir
3. (sentiments) producir una conmoción; conmocionar a
Turkish French To Turkish - ébranler 
sarsmak

Ajouter Dictionarist à votre fournisseur de recherche

Accueil | Réglage de la langue | Outils | Ajoutez le dictionnaire à votre site | Communication | FAQ | Sur nous

©2008 Dictionarist.com