Dictionnaire Index
Clavier
Les choix
Cliquez ici pour personnaliser les résultants de recherche et pour utiliser ces réglages pour vos recherches suivantes.
French To English - ébranler
v. shake, rattle, concuss; jolt, rock; undermine, unsettle; convulse
French To Dutch - ébranler
1. (confiance) ondermijnen; ondergraven; verzwakken
2. (sensation émotionnelle) schokken; uit zijn lood slaan
3. (sentiments) schokken; shockeren
French To German - ébranler
v. erschüttern, anknacksen, unsicher machen, verunsichern
French To Italian - ébranler
1. (confiance) minare; scalzare; indebolire; insidiare
2. (sensation émotionnelle) sconvolgere; scuotere
3. (sentiments) scuotere; scioccare
French To Portuguese - ébranler
1. (confiance) minar; balançar; debilitar; enfraquecer
2. (sensation émotionnelle) chocar; sacudir
3. (sentiments) chocar; mexer; abalar
French To Russian - ébranler
v. колебать, потрясать, сотрясать, расшатать, покачнуть, поколебать, пошатнуть
French To Spanish - ébranler
1. (confiance) socavar; minar
2. (sensation émotionnelle) sacudir; aturdir
3. (sentiments) producir una conmoción; conmocionar a
French To Turkish - ébranler
sarsmak
Accueil
|
Réglage de la langue
|
Outils
|
Ajoutez le dictionnaire à votre site
|
Communication
|
FAQ
|
Sur nous
©2008 Dictionarist.com