Dictionnaire Index
Clavier
Les choix
Cliquez ici pour personnaliser les résultants de recherche et pour utiliser ces réglages pour vos recherches suivantes.
French To English - bousculer
v. push, rush; hustle; knock over
French To Dutch - bousculer
1. (général) dringen; duwen; stoten
2. (décision) opjagen
3. (état mental) van de wijs brengen; van streek brengen 4. (conduite) commanderen; orders geven aan
French To German - bousculer
v. eindrängen, schubsen, anrempeln, rempeln
French To Italian - bousculer
1. (général) spingere
2. (décision) fare fretta a; sollecitare
3. (état mental) scuotere 4. (conduite) comandare a bacchetta {informal}
French To Portuguese - bousculer
1. (général) empurrar; dar um empurrão
2. (décision) apressar; pressionar
3. (état mental) sacudir; abalar 4. (conduite) ser mandão
French To Russian - bousculer
v. толкать, затолкать
French To Spanish - bousculer
1. (général) empujar
2. (décision) apresurar; apurar
3. (état mental) sacudir 4. (conduite) mangonear {informal}; marimandonear {informal}
French To Turkish - bousculer
altüst etmek; itip kakmak
Synonyms for bousculer
renverser:
secouer
,
pousser
,
cogner
,
coudoyer
,
bouleverser
,
chasser
,
mettre en désordre
,
précipiter
,
refouler
,
déranger
Tenses for bousculer
Participe présent:
~ant
Participe passé:
~é
Impératif présent:
-, ~e, - ~ons, ~ez, -
Présent:
~e, ~es, ~e ~ons, ~ez, ~ent
Passé composé:
ai ~é, as ~é, a ~é avons ~é, avez ~é, ont ~é
Futur simple:
~erai, ~eras, ~era ~erons, ~erez, ~eront
Imparfait:
~ais, ~ais, ~ait ~ions, ~iez, ~aient
Passé simple:
~ai, ~as, ~a ~âmes, ~âtes, ~èrent
Conditionnel présent:
~erais, ~erais, ~erait ~erions, ~eriez, ~eraient
Conditionnel p
Accueil
|
Réglage de la langue
|
Outils
|
Ajoutez le dictionnaire à votre site
|
Communication
|
FAQ
|
Sur nous
©2008 Dictionarist.com