Dictionary    



Dictionary Index

 Dutch  English  French  German  Greek  Italian  

Portuguese  Russian  Spanish  Turkish



French Dictionary

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

R: < Prev 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Next >

récital de piano
récital poétique
récitant
récitante
récitatif
récitation
recitativo
récite
réciter
réciter des œuvres
réciter des rosaires
réciter des vers en déclamant
réciter l'alphabet
réciter machinalement
réciter son chapelet
réciter son compliment
réciter;aufsagen;deklamieren;rezitieren;vorsingen;
réciterai
réciteur
récits
récits;berichte;erzählungen
Recklinghausen
réclamai
réclamais
réclamant
réclamante
réclamante;beschwerdeführerin
réclamation
réclamation bruyante
réclamations;beschwerden;einsprüche;einwände;rekla
réclame
réclame au néon
réclamée
réclamée;beansprucht;reklamiert;zurückgefordert
réclamées
réclamer
réclamer à cor et à cri
réclamer à grand cris
réclamer au sujet
réclamer des soins
réclamer d'une voix plaintive
réclamer la tête
réclamer qc
réclamer satisfaction
réclamer;beanspruchen;bemängeln;einfordern;einspru
réclamerai
réclames
réclames;reklamen;reklamierst;werbung
reclassai
reclassais
reclasse
reclassement
reclassement des traitements
reclassement des traitements;besoldungsneuregelung
reclasser
reclasserai
reclassification
reclassifier
reclus
recluse
recluse;abgeschiedene;einsiedlerin;zurückgezogene
réclusif
réclusion
réclusion à perpétué
réclusion à perpétué;lebenslängliche haft
réclusion à perpétuité
réclusion criminelle
réclusionnaire
recoercition
récognitif
récognition;wiedererkennen
recoiffai
recoiffais
recoiffe
recoiffer
recoifferai
recoin
recoin de l'inconscient
recoin;geheimster winkel;winkel
récolement
récoler
recollai
recollais
recolle
recoller
recollerai
récollet
recolorai
recolorais
recoloration


©2008 Dictionarist.com