fact finding committee in Russian and example sentences

fact finding committee in Russian

Pronunciation
комиссия по расследованию

Example Sentences

An international fact-finding committee must be sent to Jenin.
Необходимо направить в Дженин международный комитет по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
As to its practicability, this issue has been addressed, among others, in a constructive spirit in the widely welcomed report of the Sharm el-Sheikh Fact-Finding Committee and agreed to by Israelis and Palestinians alike.
Что же касается его практической целесообразности, то этот вопрос был в числе прочих рассмотрен в получившем широкое одобрение докладе Комитета по установлению фактов, касающихся событий в Шарм-эль-Шейхе, с которым согласились и израильтяне, и палестинцы.
pronunciation pronunciation pronunciation err
At the same time, Israel has tried to back out of the Sharm el-Sheikh agreement and has engaged in obstructionist actions with regard to the fact-finding committee.
В то же время Израиль пытается отойти от соглашения, достигнутого в Шарм-эш-Шейхе, и чинит препятствия комитету по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Canada also supports the Council mandate given to the Secretary-General to explore options with the parties, including an observer presence, possibly building on the work of the fact-finding committee.
Канада также поддерживает решение Совета уполномочить Генерального секретаря изучить и обсудить со сторонами возможные варианты, включая присутствие наблюдателей, возможно, на основании работы комитета по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
In that respect, we note the establishment of the fact-finding committee, which is headed by Senator Mitchell of the United States and in which other prominent international figures are taking part.
В этой связи мы отмечаем создание комиссии по установлению фактов, возглавляемой сенатором Митчеллом, Соединенные Штаты, в состав которой вошли также другие видные международные деятели.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Israeli position on the fact-finding committee on the Jenin refugee camp/names of some Israeli persons who might be implicated in the atrocities committed against the Palestinian people
Позиция Израиля в отношении комитета по установлению фактов в лагере беженцев в Дженине/имена некоторых израильтян, которые могут быть причастны к актам жестокости, совершенным против палестинского народа
pronunciation pronunciation pronunciation err
It can start by ending the violence and facilitating the work of the fact-finding committee.
Можно начать с прекращения насилия и оказания содействия работе комитета по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
It is also our hope that the commencement of the fact-finding committee activities, as outlined in Security Council resolution 1322 and agreed upon at the summit meeting at Sharm el-Sheikh, will play a positive role in turning down the violence.
Мы также надеемся, что начало работы комиссии по установлению фактов, как подчеркивалось в резолюции 1322 Совета Безопасности и было согласовано на встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе, сыграет позитивную роль в снижении уровня насилия.
pronunciation pronunciation pronunciation err
It is particularly important that the fact-finding committee commence its duties expeditiously.
Особое значение имеет скорейшее начало выполнения своих полномочий комиссии по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Members of the Council called on the parties to implement the obligations they accepted at the Sharm el-Sheikh summit without delay to end the violence, to set up a fact-finding committee and to discuss how to best resume negotiations.
Члены Совета обратились к сторонам с призывом выполнить обязательства, которые они приняли на встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе, и незамедлительно положить конец насилию, учредить комитет по установлению фактов и обсудить вопрос о наилучших путях возобновления переговоров.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Report of the Sharm el-Sheikh Fact-Finding Committee, 30 April 2001, available at.
Доклад Комитета по установлению фактов, учрежденного в Шарм-эш-Шейхе, 30 апреля 2001 года, находится по адресу.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The European Union welcomes the publication of the report of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee, and fully endorses its recommendations.
Европейский союз приветствует публикацию доклада Комитета по установлению фактов, учрежденного в Шарм-эш-Шейхе, и полностью одобряет изложенные в нем рекомендации.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The Fact-Finding Committee's recommendations rightly call initially for an unconditional end to the violence.
Рекомендации Комитета по установлению фактов справедливо призывают в первую очередь к безоговорочному прекращению насилия.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The Security Council adopted resolution 1322 on 7 October 2000, which called for a cessation of all acts of violence and the establishment of a fact-finding committee to bring to justice all those responsible for these actions.
Седьмого октября 2000 года Совет Безопасности принял резолюцию 1322, в которой содержится призыв к прекращению всех актов насилия и созданию комиссии по установлению фактов в целях привлечения к судебной ответственности всех виновных в совершении этих деяний.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The Sharm el-Sheikh fact-finding committee, of which the Norwegian Foreign Minister Thorbjorn Jagland is a member, is due to visit Israel and the Palestinian area next week.
Шарм-эш-Шейхский комитет по установлению фактов, членом которого является норвежский министр иностранных дел Торбьёрн Ягланд, должен посетить Израиль и палестинскую территорию на следующей неделе.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We ask the Assembly here and now to dispatch an international fact-finding committee to investigate firsthand these criminal Israeli actions, so that a decision can be taken immediately to dispatch international emergency forces to the Palestinian territories to protect the Palestinian people from this war of extinction.
Мы просим Ассамблею незамедлительно направить к нам международный комитет по выяснению фактов для расследования на месте этих преступных израильских акций, с тем чтобы можно было принять решение о немедленном направлении на палестинские территории международных чрезвычайных сил для защиты палестинского народа от этой войны на истребление.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We call on all parties concerned, especially the Israeli side, to cooperate actively with the Secretary-General, and we support the early start of work by the international fact-finding committee.
Мы призываем все заинтересованные стороны, особенно израильскую сторону, активно сотрудничать с Генеральным секретарем и поддерживаем оперативное начало работы международного комитета по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We look forward to the early commencement of the activities of the fact-finding committee.
Мы надеемся на скорейшее начало деятельности комитета по установлению фактов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We need to see an early return to diplomacy, and we therefore welcome the first meeting of the fact-finding committee, which will take place over the coming weekend; we hope that the work of the committee will proceed expeditiously.
Нам необходимо скорейшее возвращение к дипломатии, и поэтому мы приветствуем первое заседание комитета по установлению фактов, которое состоится в предстоящие выходные; мы надеемся, что комитет будет действовать оперативно.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We support the immediate deployment and immediate action on the part of the fact-finding committee presided over by Senator Mitchell, and we believe that the earlier it begins its work, the more positive the impact it will have in bringing about peace in the region.
Мы поддерживаем предложение о немедленном развертывании и незамедлительных действиях комитета по установлению фактов, возглавляемого сенатором Митчеллом, и мы считаем, что чем скорее он приступит к работе, тем позитивнее будет его влияние на процесс установления мира в регионе.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Share this page
Dictionary Extension