re engage in Russian

Pronunciation
оставаться на сверхсрочной службе, снова поступать на военную службу, снова вводить в бой, вновь включать, вновь сцеплять, вновь сцепляться
Example Sentences
Both Georgia and Russia need to withdraw their forces following the establishment of a ceasefire and then to re-engage in diplomatic and political efforts to resolve outstanding issues.
И Грузия, и Россия должны вывести свои силы после установления режима прекращения огня, а затем возобновить дипломатические и политические усилия по разрешению остающихся вопросов.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Both Groups were created at the request of the authorities of the countries in question, who demonstrated strong willingness to re-engage the international community in support of their reconstruction efforts.
Обе группы были созданы по просьбе властей соответствующих стран, которые продемонстрировали твердую решимость вновь привлечь международное сообщество к поддержке их усилий по реконструкции.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Developing country Governments at the meeting call on bilateral agencies to also re-engage in sustainable hydropower development.
Правительства развивающихся стран, участвующие в работе симпозиума, призывают двусторонние учреждения также вновь принять участие в развитии устойчивой гидроэнергетики.
pronunciation pronunciation pronunciation err
In some cases, mediators have been able to address their concerns and re-engage them in the process, for example by responding to their security fears with guarantees.
В некоторых случаях посредникам удавалось устранить факторы, вызывающие озабоченность у противников соглашения, и вновь привлечь их к мирному процессу, например, путем предоставления гарантий их безопасности.
pronunciation pronunciation pronunciation err
In this regard, we call on the Governments of Israel and Syria to again re-engage in direct talks.
Поэтому мы призываем правительства Израиля и Сирии возобновить прямые переговоры.
pronunciation pronunciation pronunciation err
It was to be hoped that the Palestinians would seize the opportunity to end the wave of violence and re-engage in dialogue.
Необходимо надеяться на то, что палестинцы воспользуются этой возможностью, чтобы положить конец волне насилия и возобновить диалог.
pronunciation pronunciation pronunciation err
So when I also think about design, I think about trying to rework and re-engage the lines on this graph in a more productive way.
Поэтому когда я размышляю о проекте, я думаю о том, как сделать так, чтобы линии на этом графике отобразили бы более продуктивные показатели.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The Portuguese Government then refused to re-engage in the decolonization process knowing that an Indonesian invasion was imminent.
После этого правительство Португалии отказалось возобновить процесс деколонизации, зная, что вторжение Индонезии является неизбежным.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We need rather to re-engage positively and together, as we head into 2007.
Наоборот, подступая к 2007 году, нам нужно возобновить позитивную и совместную мобилизацию.
pronunciation pronunciation pronunciation err
While we appreciate all of the efforts that have been undertaken, Somalia is reaching out to the international community to ask it to re-engage more vocally and energetically.
Хотя мы высоко оцениваем все предпринятые усилия, Сомали обращается к международному сообществу с просьбой вновь принять участие в его судьбе, более четко и энергично.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Share this page