English → English - drop

Pronunciation
n. small globule of liquid, drip; very small amount; pendant; piece of candy, lozenge; act of dropping supplies from a plane; sudden descent, fall
v. fall; make fall; bring down; go down; parachute; omit; let go; abandon
n. drop goal

English → Spanish - drop

Pronunciation
s. caída, baja, bajada, bajón, descenso, desplomo, disminución; gota; pastilla, gragea; poco, pedacito
v. dejar caer, botar; caerse, descender; dar de baja; mermar, bajar, decrecer; gotear

English → French - drop

Pronunciation
n. goutte; bonbon; chute
v. tomber; laisser tomber; baisser; descendre en parachute; annuler; abandonner

English → German - drop

Pronunciation
n. Tropfen; Fall, Sturz; Bonbon; Tropfen (Medizin)
v. fallen, stürzen; sinken; reduzieren; tropfen; einstellen (Fall/Sache); zurückfallen (Sucht, alten Trott)

English → Indonesian - drop

Pronunciation
n. titis, titisan, ketes, titik, ketel, rintik, gula-gula, penurunan, menurun: keadaan menurun, jeblok, jatuh: keadaan jatuh
v. meluruh, luruh, menjatuhkan, turun, menurunkan, memperturunkan

English → Italian - drop

Pronunciation
s. goccia, stilla; sorso, goccio; (fig) briciolo, filo; caduta; salto, dislivello; ribasso; (Dolc) drop, caramella a base di gomma e frutta; gocciola; (Oref) orecchino a goccia; (Aer
v. calciare di rimbalzo

English → Polish - drop

Pronunciation
n. kapka, kropla, kieliszek, pastylka, deniwelacja, upadek, zapad, spadek, zniżka, obniżka cen, opad, zrzut, opadanie, spadnięcie, zapadnięcie
v. kapać, upadać, siać, posiać, padać, zapadać, spadać, pospadać, lecieć, opadać, osłabnąć, opuszczać, upuszczać, puścić, wypuszczać, ronić, uronić, zgubić, wrzucać, poronić, zrzucać, kapnąć, upaść, paść, zapaść, spaść, opaść, opuścić, upuścić, puszczać, wypuścić, wrzucić

English → Portuguese - drop

Pronunciation
s. gota, pingo; pastilha; queda
v. soltar, deixar cair; descer; pingar; desistir; abandonar; desprender-se

English → Romanian - drop

Pronunciation
n. picătură, stropitură, boabă, picătură: picături {med.}, strop, pic, duşcă, bomboană, cădere, scădere, reducere, coborâre, micşorare, distanţă verticală, indicator telefonic, coborâre bruscă a nivelului, prăbuşire, cristal: cristale prinse de lustră
v. picura, pica, stropi, scăpa, lăsa să cadă, lăsa să cadă picătură cu picătură, arunca, lansa, azvârli, scăpa din mână, micşora, restrânge, reduce, cădea, scădea, coborî, scrie în fugă, lăsa, lepăda, pronunţa: nu pronunţa, continua: nu mai continua, întrerupe: se întrerupe, întrerupe, părăsi, abandona, pierde, da afară, înscrie
v. face o scurtă vizită, alege: nu se alege nimic din, rosti întâmplător {fig.}, trimite în grabă, pleca privirea, depărta: se depărta, renunţa la

English → Russian - drop

Pronunciation
с. капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник
г. капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить

English → Turkish - drop

Pronunciation
f. damlamak, düşmek, bitmek, kesilmek, dalmak, tutulmak, alçalmak, yavrulamak, damlatmak, düşürmek, atmak, söylemek, bırakmak, kesmek, ilişkisini kesmek, görüşmemek, çıkarmak, söyleyememek (harf), öldürmek
i. damla, az miktar, şeker, azalma, düşme, düşüş, iniş, perde (sahne)

English → Ukrainian - drop

Pronunciation
n. крапля, крапелька, сережка, драже, падіння, капля
v. крапати, падати, звалювати, стихати, вилетіти, випускати, накапати, ронити

French → English - drop

Pronunciation
(m) n. drop goal

Indonesian → English - drop

n. mint

Polish → English - drop

n. bustard

Dutch → English - drop

Pronunciation
n. licorice, candy flavored with licorice

English → Dutch - drop

Pronunciation
zn. druppel; snoepje; val
ww. vallen; laten vallen; naar beneden halen; naar beneden komen; springen (met parachuut); laten verdwijnen

English → Greek - drop

Pronunciation
ουσ. σταγόνα, πτώση
ρήμ. στάζω, σταλάζω, πίπτω, ρίχνω, αφήνω να πέσει

Dutch → French - drop

Pronunciation
(snoepgoed) réglisse (f); bâton de réglisse

English → Arabic - drop

Pronunciation
‏سقوط، قطرة، جرعة دواء، جرعة شراب، حبة بونبون، حلية مدلاة، هبوط الأسعار، إنخفاض الحرارة، هبوط في الضغط، هبوط، إسقاط بالمظلة، نزل ستارة المسرح، إبعاد، تدهور‏
‏ترك، وقع، نزل، سقط، قطر، تدنى، إنهار، هبط النهر، ترجل، إنحدر، إنسحب، إنخفض‏

English → Chinese - drop

Pronunciation
(名) 滴, 落下, 微量
(动) 滴下; 掉下; 落下; 下降; 使滴下, 丢失, 放下

English → Chinese - drop

Pronunciation
(名) 滴, 落下, 微量
(動) 滴下; 掉下; 落下; 下降; 使滴下, 丟失, 放下

English → Hindi - drop

Pronunciation
n. बिंदु, विंदु, छींट, छींटा, छीट, कण, चुअना, सूक्ष्मपरिमाण, लटकन, लोलक, टपकाना, पतन
v. टपकना, टपकाना, गिराना, गिरना, पड़ना

English → Japanese - drop

Pronunciation
(動) 滴る; こぼれる; 垂れる; 落ちる; 減少する; 落下する; 滴下する; 低下する; 弱くなる
(名) 雫; 1滴; 少量, 微量; 落下; 滴下; 少しの酒

English → Korean - drop

Pronunciation
명. 방울, 물방울; 미량, 소량;늘어뜨린 장식; 사탕, 드롭; 낙하; 강하, 하강
동. 떨어지다; 떨어 뜨리다; 새끼를 낳다; 떨어지다, 내리다; 낙하다다; 생략하다; 보내주다; 그만두다

English → Vietnamese - drop

Pronunciation
n. giọt, sự rơi, nhỏ xuống, sự sụt giá, sự giãm giá, sự thả dù, sự mở dù, miếng sắt che lổ ống khóa
v. rơi, chảy xuống, nhỏ xuống, rớt xuống, ngã xuống, hạ xuống, xệ xuống, nhiệt độ xuống, sụt giá, giãm xuống, để rớt, làm rớt, ném, liệng, làm thấp, hạ sườn xe xuống, cho xuống xe, bỏ một chử, nhìn xuống
v. nhảy dù

Definition of drop

Pronunciation
Noun
1. A small mass of liquid just large enough to hold its own weight via surface tension, usually one that falls from a source of liquid.
Put three drops of oil into the mixture.
2. The space or distance below a cliff or other high position into which someone or something could fall.
On one side of the road was a 50-foot drop.
3. A fall, descent; an act of dropping.
That was a long drop, but fortunately I didn't break any bones.
4. A place where items or supplies may be left for others to collect, sometimes associated with criminal activity; a drop-off point.
I left the plans at the drop, like you asked.
The Drop (film title)
5. An instance of dropping supplies or making a delivery, sometimes associated with delivery of supplies by parachute.
The delivery driver has to make three more drops before lunch.
6. A small amount of an alcoholic beverage; or when used with the definite article (the drop), alcoholic spirits in general.
He usually enjoys a drop after dinner.
It doesn't matter where you're from; anyone who enjoys the drop is a friend of mine.
7. A single measure of whisky.
8. A small, round, sweet piece of hard candy, e.g. a lemon drop; a lozenge.
9. A dropped pass.
Yet another drop for the Tiger tight end.
10. Short for drop-back or drop back.
The Tiger quarterback took a one-step drop, expecting his tight end to be open.
11. A drop-kick.
12. In a woman, the difference between bust circumference and hip circumference; in a man, the difference between chest circumference and waist circumference.
13. Any item dropped by defeated enemies.
14. A point in a song, usually electronic-styled music such as dubstep, house, trance or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in tempo, bass, and/or overall tone; also known as the highlight or climax.
16. The vertical length of a hanging curtain.
17. That which resembles or hangs like a liquid drop: a hanging diamond ornament, an earring, a glass pendant on a chandelier, etc.
18. A gutta.
19. A mechanism for lowering something, such as: a trapdoor; a machine for lowering heavy weights onto a ship's deck; a device for temporarily lowering a gas jet; a curtain which falls in front of a theatrical stage; etc.
20. (With definite article) A gallows; a sentence of hanging.
21. A drop press or drop hammer.
22. The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger.
23. The depth of a square sail; generally applied to the courses only.
Verb
24. To fall in droplets (of a liquid).
25. To drip (a liquid).
26. Generally, to fall (straight down).
A single shot was fired and the bird dropped from the sky.
27. To let fall; to allow to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on).
Don't drop that plate!   The police ordered the men to drop their weapons.
28. To let drops fall; to discharge itself in drops.
29. To sink quickly to the ground.
Drop and give me thirty push-ups, private!   If your clothes are on fire, stop, drop and roll.
30. To fall dead, or to fall in death.
31. To come to an end (by not being kept up); to stop.
32. To mention casually or incidentally, usually in conversation.
The moderator would drop hints whenever the students struggled.   She would sometimes drop off to sleep straight after dinner.
33. To part with or spend (money).
34. To cease concerning oneself over; to have nothing more to do with (a subject, discussion etc.).
I'm tired of this subject. Will you just drop it?
35. To lessen, decrease, or diminish in value, condition, degree, etc.
The stock dropped 1.5% yesterday.   We can take our vacation when the price of fuel drops.   Watch for the temperature to drop sharply, then you'll know the reaction is complete.
36. To let (a letter etc.) fall into a postbox; to send (a letter or message).
Drop me a note when you get to the city.
37. To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot etc.; to bring down, to shoot down.
Make any sudden movements and I will drop you!
38. To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter etc.).
Cockneys drop their aitches.
39. To fail to make a catch from a batted ball that would have lead to the batsman being out.
Warne dropped Tendulkar on 99. Tendulkar went on to get a century next ball
40. To swallow (a drug), particularly LSD.
They had never dropped acid.
41. To dispose (of); get rid of; to remove; to lose
I dropped ten pounds and an obnoxious fiancée.
42. To eject; to dismiss; to cease to include, as if on a list.
I've been dropped from the football team.
43. To score [a goal] by means of a drop-kick
44. To impart.
I drop knowledge wherever I go.   Yo, I drop rhymes like nobody's business.
45. To release to the public.
They dropped "Hip-Hop Xmas" in time for the holidays.
46. To play a portion of music in the manner of a disc jockey.
That guy can drop the bass like a monster.   I love it when he drops his funky beats.
47. To enter public distribution.
"Hip-Hop Xmas" dropped in time for the holidays.
48. To tune (a guitar string, etc.) to a lower note.
49. To cancel or end a scheduled event, project or course
I had to drop calculus because it was taking up too much of my time and I couldn't go anymore.
50. To cook, especially by deep-frying or grilling.
Drop a basket of fries.
51. To lower in timbre, often relating to puberty.
Billy's voice dropped suddenly when he turned 12.
52. To lower in pitch, tempo, key, or other quality.
The song, 180 beats per minute, drops to 150 BPM near the end.   My synthesizer makes the notes sound funny when they drop below C2.
53. To visit informally; used with in or by.
Drop by soon;   drop in on her tomorrow
54. To give birth to.
To drop a lamb
55. To cover with drops; to variegate; to bedrop.
56. To hang lower and begin producing sperm due to puberty.
© Wordnet 3.1 & Wiktionary - Combined dictionary for best results.


dictionary extension

Verb Forms

Present participle: dropping
Present: drop (3.person: drops)
Past: dropped
Future: will drop
Present conditional: would drop
Present Perfect: have dropped (3.person: has dropped)
Past Perfect: had dropped
Future Perfect: will have dropped
Past conditional: would have dropped
© dictionarist.com