come to terms in German

Pronunciation
Abfinden; Einigen; Arrangieren

Example Sentences

Coming to terms with the past is an important topic in German society because of twentieth-century history.
Wegen der Geschichte des 20. Jahrhunderts ist die Vergangenheitsbewältigung ein großes Thema in der deutschen Gesellschaft.
pronunciation pronunciation pronunciation err
The union and the company have come to terms on a new contract.
Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
pronunciation pronunciation pronunciation err
They came to terms with their enemy.
Sie erzielten eine Einigung mit ihrem Feind.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We sought to come to terms with them.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
pronunciation pronunciation pronunciation err
We sought to come to terms with them.
Wir haben angestrebt, uns mit ihnen zu einigen.
pronunciation pronunciation pronunciation err
He came to terms with her.
Er einigte sich mit ihr.
pronunciation pronunciation pronunciation err
It is important for Turkey to come to terms with its history, including in relation to Armenia.
Die Türkei muss ihre Geschichte, einschließlich ihrer Beziehung zu Armenien, aufarbeiten.
pronunciation pronunciation pronunciation err
It also speaks in plain terms of the failure to come to terms with what happened to the Armenians in Turkey.
Deutlich genannt wird ebenfalls die mangelnde Aufarbeitung des Schicksals der Armenier in der Türkei.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Nowadays, in democratic times, they cannot come to terms with the loss of absolute power.
Heute, in demokratischen Zeiten, kommen diese Menschen nicht damit klar, dass sie die absolute Macht verloren haben.
pronunciation pronunciation pronunciation err
Therefore our social model needs to come to terms with the new reality.
Daher sollte sich unser Sozialmodell der neuen Realität anpassen.
pronunciation pronunciation pronunciation err



© dictionarist.com