English → English - figure

v. calculate; think, assume; portray, depict; express verbally; adorn with figures or patterns; embellish; express in numerical digits
n. face, feature, countenance; figure, shape; picture card
» Examples
English → Spanish - figure

v. creer, imaginarse que; hacer cálculos; figurar
» Examples
English → French - figure

v. calculer; réfléchir, assumer; décrire; exprimer; apparaître avec insistance; tracer des formes; articuler aux chiffres
» Examples
English → German - figure

v. darstellen; mustern; sich etwas vorstellen; figurieren, eine Rolle spielen; in Zahlen ausdrücken; rechnen
» Examples
English → Indonesian - figure

v. menggambarkan, melukiskan, membayangkan, kira, merencanakan, bermaksud, memerankan, terdapat, tertera, menjumlahkan, menghitung, berhitung
» Examples
English → Italian - figure

v. raffigurare, rappresentare, ritrarre; adornare di disegni, ornare con figure; (am) calcolare; (am; fam) concludere, decidere
» Examples
English → Polish - figure

v. wyobrażać, obliczać, oceniać, ozdobić, poznaczyć, figurować, wyobrazić, obliczyć, ocenić, ozdabiać
» Examples
English → Portuguese - figure

v. calcular; contar; esperar; ter esperança; fazer figura; tornar-se importante; simbolizar
» Examples
English → Romanian - figure

v. reprezenta grafic, imagina: a-şi imagina, închipui: a-şi închipui, simboliza, decora cu modele, desena, schiţa, fi reprezentat în cifre, cifra: se cifra, nota cu cifre, calcula, crede, socoti {fam.}, figura, apărea
» Examples
English → Russian - figure

г. изображать (графически), представлять себе, считать, полагать, фигурировать; подсчитывать, оценивать
» Examples
English → Turkish - figure

i. şekil, vücut yapısı, endam, şahıs, şahsiyet, insan tasviri, figür, resim, desen, rakam, sayı, fiyat
» Examples
English → Ukrainian - figure

v. зображати, уявляти собі
a. цифровий
» Examples
Italian → English - figure

» Examples
English → Dutch - figure

ww. voorkomen, een rol spelen, vanzelf spreken; rekenen, cijferen; menen, geloven
» Examples
English → Greek - figure

ρήμ. μορφοποιώ, λογαριάζω
» Examples
French → Spanish - figure

2. (anatomie) cara (f); faz (f)
3. (personne) figura (f)
» Examples
French → German - figure

» Examples
French → Italian - figure

2. (anatomie) faccia (f); viso (m)
3. (personne) figura (f)
» Examples
French → Portuguese - figure

2. (anatomie) rosto (m); face (f)
3. (personne) figura (f); personalidade (f)
» Examples
French → Turkish - figure

» Examples
French → Dutch - figure

2. (anatomie) gezicht (n); gelaat (n); aangezicht (n)
3. (personne) figuur (m/f/n); personage f/n
» Examples
English → Arabic - figure

حسب، تخيل، قرر، زين، إعتبر، قام بسلسلة حركات
» Examples
English → Hindi - figure

v. गिनती करना, चित्रित करना, कल्पना करना, नक़्काशी से सजाना
» Examples
English → Korean - figure

동. 계산하다; 생각하다, 가정하다, 여기다; 마음속에 그리다; 말로 표현하다; 무늬로 장식하다; 장식하다; 숫자로 나타내다
» Examples
English → Vietnamese - figure

v. phỏng chừng, viết bằng số, tượng trưng
» Examples
Definition of figure

Noun
2. The representation of any form, as by drawing, painting, modelling, carving, embroidering, etc.; especially, a representation of the human body.
A figure in bronze; a figure cut in marble
3. A person or thing representing a certain consciousness.
4. The appearance or impression made by the conduct or career of a person.
He cut a sorry figure standing there in the rain.
5. Distinguished appearance; magnificence; conspicuous representation; splendour; show.
6. A human figure, which dress or corset must fit to; the shape of a human body.
7. A numeral.
8. A number.
9. A shape.
10. A visible pattern as in wood or cloth.
11. A dance figure, a complex dance moveW.
12. A figure of speech.
14. A horoscope; the diagram of the aspects of the astrological houses.
15. Any short succession of notes, either as melody or as a group of chords, which produce a single complete and distinct impression.
16. A form of melody or accompaniment kept up through a strain or passage; a motif; a florid embellishment.
Verb
17. To solve a mathematical problem.
18. To come to understand.
I can't figure if he's telling the truth or lying.
19. To be reasonable.
20. To enter, be a part of.
21. To represent by a figure, as to form or mould; to make an image of, either palpable or ideal; also, to fashion into a determinate form; to shape.
22. To embellish with design; to adorn with figures.
23. To indicate by numerals.
25. To prefigure; to foreshow.
26. To write over or under the bass, as figures or other characters, in order to indicate the accompanying chords.
27. To embellish.
© Wordnet 3.1 & Wiktionary - Combined dictionary for best results.