adonna in English
Example Sentences
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.




Tu ne dois pas t'adonner à la boisson.
You must not indulge in drinking.




Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.




Je me suis adonné à la musique.
I have given myself to music.




Ce tourisme, auquel s'adonne un grand nombre de personnes âgées, revêt une importance tout aussi grande.
This kind of tourism, which is undertaken mainly by large numbers of senior citizens, is just as important.




Je crois toutefois que les animaux destinés à l'abattage ne s'adonnent pas au tourisme de masse.
Yet I do not think that cattle headed for the slaughterhouse are really such great tourists.




Il remet en cause et le fair-play et la véracité de la compétition et met en danger les sportifs qui s'y adonnent.
It undermines both fair play and genuine competition, and endangers the sportspeople who indulge in it.




C' est surtout l' unité spéciale de lutte contre le banditisme qui s' adonnerait à des violations systématiques des droits de l' homme.
The special unit that controls banditry, in particular, is reported to indulge in the systematic violation of human rights.




Des citoyens britanniques s'adonnant à l'activité inoffensive consistant à observer des avions se retrouvent en prison en Grèce sans avoir bénéficié d'un procès.
British citizens engaged in the harmless pursuit of plane-spotting find themselves in prison in Greece without trial.




J'ai honte de dire que mon propre pays, l'Irlande, possède un vaisseau baptisé Atlantic Dawn, qui s'adonne à l'exploitation.
To my own shame my own country, Ireland, has the Atlantic Dawn, which is an exploitative vessel.



