barullo in English

Example Sentences
Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.
Listening to a Portuguese conversation is an unreal experience. A completely opaque string of phonemes, occasionally punctuated by a crystal-clear "Sim, senhor."




Entre barullo y armonía, proeza y poesía, Saltimbanco invita a un viaje alegórico y acrobático en el corazón de la ciudad.
Between whirlwind and lull, prowess and poetry, Saltimbanco takes spectators on an allegorical and acrobatic journey into the heart of the city.




Vivo en Londres, y trabajo como periodista, y disfruto del barullo y el estar ocupado, y de la adrenalina que se obtiene de ambas cosas.
You know, I live in London, and I work as a journalist, and I enjoy the buzz and the busyness, and the adrenaline rush that comes from both of those things.




Y esto es lo que nos unió, en origen, a un grupo de jóvenes historiadores valencianos dedicados al medievalismo: hacer algo de barullo mediante la constitución de un grupo de investigación y reflexión sobre la historia medieval.
And this is what we are. We are effectively a group of young historians dedicated to Medievalism who make noise and break the rules, constituting a research group devoted to the investigation and reflection about the Medieval history of the Valencian Country.




Todavía amo la velocidad. Vivo en Londres, y trabajo como periodista, y disfruto del barullo y el estar ocupado, y de la adrenalina que se obtiene de ambas cosas.
I still love speed. You know, I live in London, and I work as a journalist, and I enjoy the buzz and the busyness, and the adrenaline rush that comes from both of those things.




Pero me pregunto si en medio de ese barullo podrás hacer un trabajo tan bueno como el que haces aquí.
But I'm just wondering if you could do as good work in the midst of all that hullabaloo... as you could if you stayed here.




La base de la rueda es corta... es por eso que hace ese barullo.
The wheel base is short, so it makes that noise.




Gloria fue aprendiendo a tener otra mirada, la que está alejada del deslumbramiento que producen los reflectores, del barullo de los templetes, del atropellado andar detrás de la nota, de la lucha por la exclusiva.
Gloria was learning a new way of looking, the one that is far from the glare produced by the spotlights, from the pandemonium of the bandstands, from the pushing and shoving behind the news, from the fight for the exclusive.




Una nueva manera de ver las cosas... lejos del deslumbramiento que producen los reflectores, del barullo de los templetes, del atropellado andar detrás de la nota, de la lucha por la exclusiva.
A new way of looking... far from the glare produced by the spotlights, from the pandemonium of the bandstands, from the pushing and shoving behind the news, from the fight for the exclusive.




Esta es la sala de entretenimiento, o sala de barullo.
This is the entertainment or rumpus room.



